Khế ra đường khế, chanh ra đường chanh
Direct English translation
Starfruit goes by the starfruit road, lime goes by the lime road.
Equivalent English version
Birds of a feather flock together
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc mỗi loại người, mỗi hạng người thường tụ họp, đi lại hoặc kết giao với những người cùng tính nết, hoàn cảnh hay địa vị như mình. Cũng dùng để nói sự phân biệt rạch ròi giữa các nhóm người khác nhau.
English explanation
It means that people of the same kind, character, circumstances, or social standing tend to associate with one another. It is also used to refer to a clear separation between different groups of people.